Need a Translator?

martes, 20 de abril de 2010

La amistad de aquella chica árabe


Ah lejos estan los días de aquellas personas y especialmente de esa chica, amiga mía y compañera de clase, que me ayudo a comprender lo hermoso puede llegar a ser entender las creencias y culturas de otros. Descubrir que nos hace diferentes, respetarlas, probar otras nuevas y compartir lo mejor que cada uno tiene que ofrecer (viniendo de mi, ya se imaginaran.. que le pedí) enriquece a uno como persona, ser humano y eso que llamamos alma. Sí!, me refiero a esa sensación que nos hace sentir temor por probar otras cosas, por no comprenderlas, por no saber que será de ellas, que no quiere descubrir, muchos menos afrontar el hecho y salir hacia esa nueva ruta desconocida.

Lo bueno de todo esto es que te ayuda a tener esa perspectiva que reside en uno pero que pocas veces, o  núnca,  se llega a  poner a prueba. Estoy que habló de esa capacidad para tratar de entender a todos, comprender sus miedos, su curiosidad, su asombro, su desconocimiento, sus preguntas, y tambien descubrir lo difícil puede llegar a ser tamaña ambición.

En este mundo donde nos enseñan a ser únicos, muchos no llegan a darse cuenta que en realidad formamos parte de un patria y que nuestras características, costumbres y gustos que compartimos son las que escencialmente nos presentan ante los ojos del mundo.

Me pregunto que habrá sido de Azra, aún la recuerdo, con ella descubrí muchas cosas sobre la cultura árabe, cosas que me resultaron raras al principio como: porque las mujeres les gustaba usar el velo?, - ohh para los que quieran saber porque - ella me decía que ellas eran las que no comprendían porque muchas mujeres de occidente criticaban algo tan bonito como resultaba el uso del velo, las enseñanzas del corán que es parte de la vida todo musulmán, tomar en publico es una falta muy grave, y que si un hombre quería tener varias esposas necesitaba de antes tener el poder adquisitivo para poder concretar tal cosa,..... y todo eso se resumía en, como ella me decía ,... "para comprendernos deberías aprender a vivir allí".

Buenos tiempos.....

Les dejo con Rowaida y te quiero decir algo (رويدا  اقولك شي), me gustaría poner las letras... pero solo las encontre en su idioma original, disfruten!!

اقولك شي وماتزعل
ولاتاخذ على الخاطر
صحيح اني احبك مووووت
لكني معاك تعبان

تخليني وتنساني
تعب قلبي وانا صابر
و اقول اليوم يتغير
وهذا انا معاك حيران

ادور لك سبب مقنع
واقولك يا هوى حاضر
عشان الحب في قلبي
اخلي قلبي الغلطان

اقولك شي وماتزعل
ولاتاخذ على الخاطر
صحيح اني احبك مووووت
لكني معاك تعبان

No hay comentarios: